Sonda - román, který nikdo nenapsal (2/4)

st 15. srpna 2007      autor: JemHadar      přečteno: 5330x      komentáře: 0

Sonda - americký přebal Pokračování série článků o zákulisních intrikách při vydávání Star Trek románů. Margaret Wander Bonanno před Vánoci odevzdala rukopis a užívala si svátků. Ovšem to, čeho se dočkala po Novém roce, předčilo i nejdivočejší očekávání. Přečtěte si druhý díl.

Jednou v sobotu počátkem ledna mi Hvězda zavolal domů, aby mi sdělil, že licenční oddělení můj rukopis odmítlo schválit. Říkal to takovým tónem, jako kdyby to bylo jasné od začátku.

Když se mi vrátil hlas, ptala jsem se Hvězdy, kde se stala chyba. On mi sdělil, že tím, jak jsem v Sondě použila dvě postavy ze svého předchozího románu, jsem ze Sondy udělala "pokračování", a pokračování jsou zakázaná.

Spolkla jsem námitku, že natisknout na zadní stranu obálky slovo POKRAČOVÁNÍ byl jeho nápad. Připomněla jsem mu ale, že mám od licenčního skoro rok staré písemné svolení použít své původní postavy.

Odpovědí mi bylo jen mlčení. Zeptala jsem se, proč tedy můj rukopis schválil a poslal ho licenčnímu, když čekal, že s ním budou potíže. (Nezapomeňte: rukopis nemůže opustit editorův stůl v Pocket Books, dokud ho dotyčný editor neschválí.)

"Já ho neschválil. Prostě jsem ho odeslal, protože jsem měl strach, že nestihneme uzávěrku," odvětil, jako by to dávalo dokonalý smysl.

"Kdybys tak mohla vidět ten dopis, který mi poslali," pokračoval. "Chtějí předělat ještě spoustu dalších věcí."

"Chtějí"?, prolétlo mi hlavou. V licenčním oddělení byl v té době pověřen schvalováním románů jeden jediný člověk. Neptala jsem se Hvězdy, kdo se ukrývá pod tím množným číslem - bylo mi to hned jasné.

Pak Hvězda začal v rychlosti vypočítávat některé připomínky z dopisu, mezi jinými i to, že velryby, podle nějakého "odborníka" v Paramountu, prý vlastně ve skutečnosti nezpívají. Tak jsem se zeptala, kdy mi bude moci poslat kopii toho dopisu. "Ten dopis nepotřebuješ," odvětil.

Tak jsem se zeptala, jak mám provést v knize změny, když si ani nepřečtu připomínky. Neodpověděl. Nikdy jsem ten dopis neviděla.

A vzápětí odpálil tu největší bombu: "Jo, mimochodem, budu to potřebovat do příštího pátku."

Rychle jsem si to spočítala. Chtěl po mně, abych předělala nějakých pětadvacet až třicet procent z pětisetstránkového rukopisu během šesti dnů. V té době jsem ještě neměla počítač. Psala jsem Sondu na elektronickém psacím stroji s pamětí, do které se vešly nejvýš tři stránky, takže rukopis teď existoval jen na papíře.

Čekalo se ode mě, že (1) odstraním z textu všechny zmínky o svých původních postavách a všechny scény, v nichž vystupují, (2) vymyslím nějakou úplně novou vedlejší zápletku, kterou zamáznu tu zhruba stopadesátistránkovou mezeru, která vznikne vyškrtáním výše zmíněných postav, všech zmínek o velrybím zpěvu a blíže nespecifikovaných "dalších věcí", a následně celý rukopis znovu přepíšu. Za šest dní.

Píšu rychlostí pětadevadesáti slov za minutu. Nejspíš bych dokázala opsat pět set stran za šest dní, pokud bych se vykašlala na manžela a na děti a nechodila spát. Ale ještě navrch muset vymyslet sto padesát stránek nového textu? To nedokážu, a taky jsem to řekla.

"Udělám to," řekla jsem. "Ale budu potřebovat víc času. Dej mi tak čtyři týdny, nejvýš měsíc."

"Já si to rozmyslím," řekl Hvězda. "Zavolám ti v pondělí z domova."

Jako správná husa jsem si myslela: To znamená, že dostanu víc času. Nebral by si čas na rozmyšlenou, kdyby vážně čekal, že to do pátku budu mít hotové.

Jenže v pondělí nezavolal. A já neměla jeho číslo domů, takže jsem mu taky nemohla zavolat. V úterý se konečně ozval. Než jsem stačila říct slovo, oznámil mi: "Nemůžeme na tebe čekat; rozhodli jsme se dát to přepsat někomu jinému."

Od toho okamžiku jsem ztratila nad rukopisem veškerou moc. A později jsem se dozvěděla, že na to, co ode mě chtěl za šest dní, dal korektorovi tři měsíce.

To už ale šlo doslova mimo mě. Já mohla v tomto stádiu dělat už jen jediné: čekat, kdy - pokud vůbec někdy - dostanu zbytek zálohy.

Správně, tady přichází do hry to svinstvo zvané peníze.

(Mimochodem, jestli se divíte, že si to všechno po takové době tak dobře pamatuju, je to proto, že krátce po Šestidenním ultimátu jsem byla požádána, abych své zkušenosti s Pocketem shrnula pro SWFA (Science Fiction Writers of America - Americká asociace autorů science fiction), která se tehdy chystala zastupovat autory Star Trek románů v hromadné žalobě proti Pocketu. To bylo samo o sobě pěkné melodrama. Ale já jsem si své shrnutí tenkrát schovala, a proto si to ještě dneska všechno pamatuju.)

Tak jsem tedy přišla o svůj rukopis a hrozilo mi, že přijdu i o peníze.

Ti z vás, kteří vědí, jak funguje odměňování v nakladatelském byznysu, mi snad prominou malou vysvětlující odbočku pro ty, kterým je toto téma zatím ještě záhadou:

Když autor podepíše smlouvu, je mu vyplacena "záloha na tantiémy." To je určitá suma, splatná obvykle ve dvou nebo třech splátkách, která má autorovi zajistit živobytí, zatímco pracuje na knize. Tuto částku vydavatel následně odečte od zbytku autorova honoráře, který se odvozuje z počtu prodaných výtisků. První splátku zálohy obdrží autor při podpisu smlouvy. Pokud je záloha ve dvou splátkách, druhá následuje při odevzdání rukopisu nakladateli.

Pokud je záloha ve třech splátkách, třetí splátka je autorovi vyplacena při vydání knihy. Autoři přirozeně dávají přednost dvěma splátkám, protože dostanou peníze dřív. Vydavatelé přirozeně dávají přednost třem splátkám, protože můžou na penězích sedět déle. Ale obecnou představu už máte.

V mé smlouvě na Sondu stálo, že záloha mi bude vyplacena nadvakrát. První splátku jsem dostala při podpisu smlouvy. Teď, když Hvězda asimiloval můj rukopis, neměla jsem ani tušení, kdy a jestli vůbec dostanu zbytek. Zavolala jsem svému agentovi. Ten zavolal Hvězdovi, který ho informoval, že druhá polovina zálohy byla zadržena z důvodu "nepřijetí rukopisu".

Jinými slovy, slíbili mi 100%, ale dali mi 50%. Rukopis "nebyl přijat", ale Pocket ho stejně hodlal vydat, ovšem bez zaplacení, protože přece "nebyl přijat". Chytáte se ještě, nebo už si připadáte jako v říši divů? Mému agentovi, který o tom s Hvězdou vedl ŘEČ, to připadalo docela jasné.

Nevím, co si během toho telefonního hovoru řekli. Vím jenom, že když byl rozhovor u konce, Hvězda ustoupil a souhlasil, že z peněz, které mám dostat, zadrží jen polovinu.

Abych ale dostala i ten zbytek, musela jsem podepsat dodatek k původní smlouvě. Když jsem si ho přečetla, zjistila jsem, že skutečně nakonec dostanu 75% dlužné sumy, ale... víte co, já vám ten dodatek radši rovnou ocituju:

"Vydavatel navíc vyplatí $10,000.00 dalšímu autorovi, pověřenému provedením úprav Díla. Tato suma bude následně stržena z tantiém původního autora. Původní autor dále bere na vědomí, že ani tato platba, ani jakékoliv případné další platby nezakládají vydavateli povinnost rukopis publikovat."

Jinými slovy, vyhradili si právo kdykoliv mou knihu zaříznout, ale v případě, že by se ji přece jen rozhodli vydat, prvních deset tisíc dolarů, které by mi kniha vynesla na tantiémách, dostane autor pověřený přepisem. Kdybych ten dodatek ovšem podepsat odmítla, nedostala bych vůbec nic. A jak z celé věci vyplynulo, klidně by bývali mohli pod mým jménem vydat naprosto cokoliv (vzhledem k tomu, že Hvězda měl už dávno hotové přebaly k Sondě s mým jménem) - netuším, komu by v takovém případě šly tantiémy, ale mně rozhodně ne.

Ano, potřebovala jsem peníze, ale podepsala jsem ten dodatek především proto, abych měla kontrolu. Měla jsem poměrně jasnou představu, koho přepisem pověřili, a když už ta věc měla vyjít ven s mým jménem na obálce, chtěla jsem si předtím aspoň přečíst kontrolní obtahy.

To byla další věc, ke které můj agent Hvězdu dokopal. Hvězda tehdy - přinejmenším ústně; později to zatloukl - souhlasil, že někde v knize bude zmíněno i jméno úpravce, aby čtenáři věděli, že ta kniha není celá moje. Když jsem pak podepsala dodatek, Hvězda začal tvrdit, že k žádnému takovému rozhovoru nikdy nedošlo.

Star Trek romány se prodávají jako housky na krámě, takže jsem si touhle knihou nakonec přišla na docela slušnou sumičku. Mínus deset tisíc, samozřejmě. Což je pro autora na středních pozicích žebříčku zatraceně dost peněz.

Později se ukázalo, že ty úpravy přišly Pocket Books ještě na mnohem víc. S tím také souvisí tuze zajímavý příběh. K němu se ale ještě dostaneme, protože teď je na řadě audiokniha.

Kromě románu jsem napsala ještě scénář k audio verzi Sondy. Když mi román sebrali, sdělili mi, že má smlouva na scénář byla anulována, že "někdo jiný" napíše úplně nový scénář, a že ten "někdo jiný" také dostane tantiémy.

"Fajn," odvětila jsem. "V tom případě sundej moje jméno z obalů kazet."

"To nespadá pod mé pravomoce," opáčil Hvězda.

Tak jsem zavolala editorku audio divize Simon & Schuster, se kterou jsem pracovala na audioknize Cizinců z oblohy. Stručně jsem jí vylíčila události a ona řekla "Jasně, sluníčko. Já se podívám, co se s tím dá dělat."

Pak už se neozvala. Audiokniha vyšla o rok později a na obalu měla moje jméno. Co bylo v obalu, to netuším; nikdy jsem nepocítila potřebu to zjistit.

Když pak bylo po všem (a to hodně předbíhám), vedla jsem s Hvězdou svůj poslední rozhovor, ve kterém mě nazval "úctyhodnou protivnicí." Řekl mi tehdy: "Kdybych býval měl tenkrát ponětí, jaké problémy ta kniha ještě způsobí, nechal bych ji nejspíš přepsat tobě a všichni bychom z toho vyšli líp."

Překlad: 1/4 a 2/4 Ladislav Jelínek, 3/4 a 4/4 Radim Rouče

Zdroj: MargaretWanderBonanno.Com
kadet JemHadar
autor: JemHadar
vydáno: st 15. srpna 2007
přečteno: 5330x
komentáře: 0
Facebook Twitter Google+

Související články:

Star Trek knihy v Česku  -  čt 6. října 2011
Sonda - román, který nikdo nenapsal (4/4)  -  pá 12. září 2008
Jak se rodí obálka na startrekový román  -  po 21. dubna 2008
Sonda - román, který nikdo nenapsal (3/4)  -  ne 9. prosince 2007
Sonda - román, který nikdo nenapsal (1/4)  -  čt 9. srpna 2007

Star Trek and all related properties are Registered Trademarks of Paramount Pictures, registered by United States Patent and Trademark Office. All rights reserved. THESE PAGES ARE NOT OFFICIAL!

Internetový portál Trekkies.cz je vytvářen a spravován klubem a dalšími redaktory. Je postaven na základech redakčního systému phpRS.

© 2005, Trekkies: TNG